ACCÈS À L'INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE, LOI SUR L', L.T.N.-O. 1994, c. 20
| Référence : | ACCÈS À L'INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE, LOI SUR L', L.T.N.-O. 1994, c. 20 | |
| Informations sur ce texte : | En vigueur le 31 décembre 1996 | |
| Règlement associé : | ACCÈS À L'INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE, RÈGLEMENT SUR L', Règl. des T.N.-O. 206-96 | |
| URL : | http://www.canlii.org/nt/legis/loi/1994c.20/20070614/tout.html | |
| Version téléchargée par CanLII le 2007-06-14 | ||
Attention : Ce document est antérieur à la dernière mise à jour de cette collection. Il pourrait avoir été modifié ou omis depuis cette dernière mise à jour.
|
ACCESS TO INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT S.N.W.T. 1994,c.20 In force December 31, 1996; SI-016-96 |
|
LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE L.T.N.-O. 1994, ch. 20 En vigueur le 31 décembre 1996; TR-016-96 |
|
INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1996,c.18 S.N.W.T. 1998,c.5 S.N.W.T. 1998,c.17 S.N.W.T. 1998,c.29 S.N.W.T. 1999,c.17 S.N.W.T. 1999,c.22 In force December 7, 1999 S.N.W.T. 1999,c.21 In force December 31, 1999 S.N.W.T. 2003,c.19 In force April 1, 2004; SI-004-2004 S.N.W.T. 2005,c.10 |
|
MODIFIÉE PAR L.T.N.-O. 1996, ch. 18 L.T.N.-O. 1998, ch. 5 L.T.N.-O. 1998, ch. 17 L.T.N.-O. 1998, ch. 29 L.T.N.-O. 1999, ch. 17 L.T.N.-O. 1999, ch. 22 En vigueur le 7 décembre 1999 L.T.N.-O. 1999, ch. 21 En vigueur le 31 décembre 1999 L.T.N.-O. 2003, ch. 19 En vigueur le 1er avril 2004; TR-004-2004 L.T.N.-O. 2005, ch. 10 |
|
This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared by Legislation Division, Department of Justice, for convenience only. The authoritative text of statutes can be ascertained from the Revised Statutes of the Northwest Territories, 1988 and the Annual Volumes of the Statutes of the Northwest Territories.
Any certified Bills not yet included in the Annual Volumes can be obtained through the Office of the Clerk of the Legislative Assembly. Copies of this consolidation and other Government of the Northwest Territories publications can be obtained at the following address:
Canarctic Graphics 5102-50th Street P.O. Box 2758 Yellowknife NT X1A 2R1 Telephone: (867) 873-5924 Fax: (867) 920-4371 |
|
La présente codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n’est établie qu’à titre documentaire par les Affaires législatives du ministère de la Justice. Seules les lois contenues dans les Lois révisées des Territoires du Nord-Ouest (1988) et dans les volumes annuels des Lois des Territoires du Nord-Ouest ont force de loi.
Les projets de loi certifiés ne figurant pas dans les volumes annuels peuvent être obtenus en s’adressant au bureau du greffier de l’Assemblée législative. On peut également obtenir des copies de la présente codification et d’autres publications du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest en communiquant avec :
Canarctic Graphics 5102, 50e Rue C.P. 2758 Yellowknife NT X1A 2R1 Téléphone : (867) 873-5924 Télécopieur : (867) 920-4371 |
|
|
|
|
|
TABLE OF CONTENTS |
|
TABLE DES MATIÈRES |
|
|
|
|
|
ACCESS TO INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT |
|
LOI SUR L’ACCÈS À L’INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE |
|
|
|
|
|
Purposes of this Act 1 |
|
Objet de la présente loi |
|
Definitions 2 |
|
Définitions |
|
Scope of the Act 3 (1) |
|
Champ d’application |
|
Other access rights protected (2) |
|
Protection des autres droits d’accès |
|
Government bound by Act (3) |
|
Gouvernement lié |
|
Disclosure prohibited under another Act 4 (1) |
|
Divulgation interdite par une autre loi |
|
Conflict with another Act (2) |
|
Incompatibilité |
|
Transitional (3) |
|
Disposition transitoire |
|
|
|
|
|
PART I |
|
PARTIE I |
|
ACCESS TO INFORMATION |
|
ACCÈS À L’INFORMATION |
|
|
|
|
|
DIVISION A - OBTAINING ACCESS TO RECORDS |
|
SECTION A - PROCÉDURE D’ACCÈS AUX DOCUMENTS |
|
|
|
|
|
Right of access 5 (1) |
|
Droit d’accès |
|
Information excepted from disclosure (2) |
|
Exception |
|
Fees (3) |
|
Droits |
|
How to make an access request 6 (1) |
|
Demande de communication |
|
Request to be detailed (2) |
|
Termes suffisamment précis |
|
Request for copy of record (3) |
|
Demande en vue de l’obtention d’une copie d’un document |
|
Duty to assist applicants 7 (1) |
|
Aide au requérant |
|
Duty to create document (2) Language of access (3) |
|
Obligation de préparer le document Version de la communication |
|
No translation fee (4) Time limit for responding 8 (1) |
|
Aucun droit Délai |
|
Effect of failure to respond (2) |
|
Présomption de refus |
|
Contents of response 9 (1) |
|
Contenu de la réponse |
|
Exception (2) |
|
Exception |
|
How access will be given 10 (1) |
|
Modalités de la communication |
|
Copy of record to be provided with response (2) |
|
Remise de la copie avec la réponse |
|
Examination of record (3) |
|
Examen d’un document |
|
Information about applicant’s health (4) |
|
Renseignements concernant la santé du requérant |
|
Extension of time limit for responding 11 (1) |
|
Prorogation de délai |
|
Notifying applicant of extension (2) |
|
Avis de prorogation de délai au requérant |
|
Transferring request to another public body 12 (1) |
|
Transmission de la demande |
|
Notifying applicant of transfer (2) |
|
Avis de transmission de la demande |
|
|
|
|
|
DIVISION B - EXCEPTION TO DISCLOSURE |
|
SECTION B - EXCEPTIONS RELATIVES À LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS |
|
|
|
|
|
Cabinet confidences 13 (1) |
|
Renseignements confidentiels du Cabinet |
|
15 year limit (2) |
|
Limite de 15 ans |
|
Disclosure of advice from officials 14 (1) |
|
Divulgation d’avis de fonctionnaires |
|
Exceptions (2) |
|
|
|
ExceptionsPrivileged information 15 |
|
Renseignements protégés |
|
Disclosure prejudicial to intergovernmental 16 (1) relations |
|
Divulgation nuisible aux relations intergouvernementales |
|
Approval of Commissioner in Executive (2) Council |
|
Approbation du commissaire en Conseil exécutif |
|
Approval of Commissioner in Executive Council (2.1) and consent of other government |
|
Approbation du commissaire en Conseil exécutif et consentement d’un autre gouvernement |
|
15 year limit (3) |
|
Renseignements dont l’existence remonte à 15 ans |
|
Economic and other interests of public bodies 17 (1) |
|
Intérêts économiques d’organismes publics |
|
Product and environmental testing (2) |
|
Essais de produits et essais dans l’environnement |
|
Testing procedures, tests and audits 18 |
|
Examens et vérifications |
|
Disclosure harmful to the conservation of 19 heritage sites |
|
Divulgation nuisible à la protection du patrimoine |
|
Disclosure prejudicial to law enforcement 20 (1) |
|
Divulgation nuisible à l’exécution de la loi |
|
Disclosure exposing person to civil liability (2) |
|
Divulgation exposant une personne à des poursuites civiles |
|
Disclosure an offence under an Act of Canada (3) |
|
Divulgation constituant une infraction à une loi fédérale |
|
Routine inspection or statistical report (4) |
|
Inspections de routine et rapports statistiques |
|
Disclosure of reasons not to prosecute (5) |
|
Divulgation des motifs pour ne pas intenter de poursuites |
|
Disclosure harmful to another individual’s 21 (1) safety |
|
Divulgation nuisible à la sécurité d’autrui |
|
Disclosure harmful to applicant’s safety (2) |
|
Divulgation nuisible à la sécurité du requérant |
|
Confidential evaluations 22 |
|
Évaluations confidentielles |
|
Personal privacy of third party 23 (1) |
|
Vie privée d’un tiers |
|
Presumption of unreasonable invasion of privacy (2) |
|
Présomption d’atteinte à la vie privée |
|
Consideration of relevant circumstances (3) |
|
Circonstances à considérer |
|
Circumstances where no unreasonable invasion of (4) privacy |
|
Absence d’atteinte déraisonnable à la vie privée |
|
Summary of refusal information (5) |
|
Résumé |
|
Summary prepared by third party (6) |
|
Résumé préparé par le tiers |
|
Business interests of third party 24 (1) |
|
Intérêts commerciaux de tiers |
|
Disclosure with consent or legislative authority (2) |
|
Divulgation autorisée |
|
Information that is or will be available to 25 (1) the public |
|
Renseignements qui sont ou seront accessibles au public |
|
Notifying applicant of availability (2) |
|
Indication de l’endroit où les renseignements seront accessibles |
|
|
|
|
|
DIVISION C - THIRD PARTY INTERVENTION |
|
SECTION C - INTERVENTION DE TIERS |
|
|
|
|
|
Notifying third party of proposed disclosure 26 (1) |
|
Avis concernant la divulgation projetée |
|
Content of notice (2) |
|
Contenu de l’avis |
|
Head may dispense with notice (3) |
|
Dispense |
|
Notice of third party rights (4) |
|
Avis concernant les droits du tiers |
|
Decision of head to give or refuse access 27 (1) |
|
Décision |
|
Notice of decision (2) |
|
Avis de décision |
|
Notice of right to request review of access grant (3) |
|
|
|
Communication du document et révision
|
| |
|
Notice of right to request review of access refusal (4) |
|
Refus de communication et révision |
|
|
|
|
|
DIVISION D - REVIEW AND APPEAL |
|
SECTION D - RECOURS EN RÉVISION ET APPEL |
|
|
|
|
|
Review by Information and Privacy Commissioner |
|
Révision par le commissaire à l’information et à la protection de la vie privée |
|
|
|
|
|
Right of applicant to request review 28 (1) |
|
Recours en révision du requérant |
|
Right of third party to request review (2) |
|
Demande en révision d’un tiers |
|
Time limit for requesting review 29 |
|
Délai de présentation du recours en révision |
|
Notifying others of review 30 |
|
Avis aux autres personnes |
|
Review by Information and Privacy 31 (1) Commissioner |
|
Révision par le commissaire à l’information et à la protection de la vie privée |
|
Refusal to conduct review (2) |
|
Refus de procéder à une révision |
|
Time limit for review (3) |
|
Délai accordé pour la révision |
|
Review to be private 32 (1) |
|
Huis clos |
|
Opportunity to make representations (2) |
|
Possibilité de présenter des observations |
|
No right to be present during review (3) |
|
Présence des personnes au cours de la révision |
|
Onus at review of refusal to give information 33 (1) |
|
Charge de la preuve et refus de donner accès à un document |
|
Onus at review of refusal to give third (2) party information |
|
Charge de la preuve et refus de donner accès à des renseignements concernant un tiers |
|
Onus at review of grant of third party information (3) |
|
Charge de la preuve et accès aux renseignements concernant un tiers |
|
Powers of Information and Privacy 34 (1) Commissioner on a review |

